Line 22 right
السطر الاصلى:
ما ڤى <هدا الكپاپ> وكپپ پحطه ڤى پارپحه
المڤرداپ:
ما ڤى هدا الكپاپ وكپپ پحطه ڤى پارپحه
المفردات:
ما في هذا الكتاب وكتب بخطّه في تأريخه
الْمُفْرَدَاتُ:
مَا فِي هٰذَا الْكِتَابِ وَكَتَبَ بِخَطِّهِ فِي تَأْرِيخِهِ
Transliteration:
mā fī hāḏā ăl-kitābi wa-kataba bi-ḫaṭṭi-hi fī taʾrīḫi-hi
Translation:
was in <dieser Urkunde> steht, und er hat mit seinem Schriftzug am Datum dieser Urkunde geschrieben.
Lexicon:
mā
1: [m ] rel. m.sg.gen.indet.
fī
1: [fy ] prep. ø
hāḏā
: [hḏ ] det. m.sg.gen.det.
ăl
: [l ] det. ø
kitāb
: [ktb :fiʿāl ] n. kitābi - m.sg.gen.det.
wa
1: [w ] conj. ø
kataba
: [ktb 1:faʿala ] verb 3.m.sg.perf.act.
bi
1: [b ] prep. ø
ḫaṭṭ
: [ḫṭṭ :faʿl ] n. ḫaṭṭi - m.sg.gen.constr.
huwa
: [hw ] pron. hi - 3.m.sg.gen.
fī
1: [fy ] prep. ø
taʾrīḫ
: [ʾrḫ 2:tafʿīl ] n. taʾrīḫi - m.sg.gen.constr.
huwa
: [hw ] pron. hi - 3.m.sg.gen.