Line 6
السطر الاصلى:
عن هده عله وصپاعپه المڤپله هده لحراح سپه سپ وپماپپن وماپپى
المڤرداپ:
عن هده عله وصپاعپه المڤپله هده لحراح سپه سپ وپماپپن
/ وپمپپن
وماپپى
وپمپپن :
Diem
المفردات:
عن هذه غلّة وضياعته المقبلة هذه لخراج سنة ستّ وثمانين
/ وثمنين
ومائتي
الْمُفْرَدَاتُ:
عَنْ هٰذِهِ غَلَّةٍ وَضِيَاعَتِهِ الْمُقْبَلَةِ هٰذِهِ لِخَرَاجِ سَنَةِ سِتٍّ وَثَمَانِينَ
/ وَثَمٰنِينَ
وَمِائَتَيْ
Transliteration:
ʿan hāḏihi ġallaẗ:in wa-ḍiyāʿati-hi ăl-muqbalaẗi hāḏihi li-ḫarāǧi sanaẗi sitt:in wa-ṯamānīna wa-miʾatay
Translation:
for his crop and his leased estates. This is for the kharāj of the year two hundred and eighty six
Lexicon:
ʿan
1: [ʿn ] prep. ø
hāḏā
: [hḏ ] det. hāḏihi - f.sg.gen.det.
ġallaẗ
: [ġll :faʿlaẗ ] n. ġallaẗ:in - f.sg.gen.indet.
wa
1: [w ] conj. ø
ḍayʿaẗ
: [ḍyʿ 1:faʿlaẗ ] n. ḍiyāʿati - f.pl.gen.constr. (->
ḍiyāʿi
)
huwa
: [hw ] pron. hi - 3.m.sg.gen.
ăl
: [l ] det. ø
muqbal
: [qbl 4:mufʿal ] participle pass. muqbalaẗi - f.sg.gen.det.
hāḏā
: [hḏ ] det. hāḏihi - f.sg.gen.det.
li
1: [l ] prep. ø
ḫarāǧ
: [ḫrǧ :faʿāl ] n. tax ḫarāǧi - m.sg.gen.constr.
sanaẗ
1: [sn ] n. sanaẗi - f.sg.gen.constr.
sittaẗ
1: [stt :fiʿlaẗ ] n. numeral sitt:in - m.sg.gen.indet.
wa
1: [w ] conj. ø
ṯamānūna
: [ṯmn :faʿālūna ] n. numeral ṯamānīna - m.pl.gen.indet.
wa
1: [w ] conj. ø
miʾaẗ
: [mʾ ] n. numeral miʾatay - f.du.gen.constr. (->
miʾatayni
)