Line 13
السطر الاصلى:
وحدوده حده الاول وهو الڤپلى پپپهى الى مپرل سرپه وحده الپاپى وهو
المڤرداپ:
وحدوده حده الاول وهو الڤپلى پپپهى الى مپرل سرپه
/ سرنة
وحده الپاپى وهو
المفردات:
وحدوده حدّه الأوّل وهو القبليّ ينتهي إلى منزل سرية
/ سرنة
وحدّه الثّاني وهو
الْمُفْرَدَاتُ:
وَحُدُودِهِ حَدُّهُ الْأَوَّلُ وَهُوَ الْقِبْلِيُّ يَنْتَهِي إِلَى مَنْزِلِ سَرِيَةَ
/ سَرِنَةَ
وَحَدُّهُ الثَّانِي وَهُوَ
Transliteration:
wa-ḥudūdi-hi ḥaddu-hu ăl-ʾawwalu wa-huwa ăl-qibliyyu yantahī ʾilà manzili sariyaẗa
/sarinaẗa
wa-ḥaddu-hu ăṯ-ṯānī wa-huwa
Translation:
Grenzen. Die erste Grenze, die südliche reicht bis zum Haus von Sariyah. Die zweite Grenze,
Lexicon:
wa
1: [w ] conj. ø
ḥadd
1: [ḥdd :faʿl ] n. ḥudūdi - m.pl.gen.constr.
huwa
: [hw ] pron. hi - 3.m.sg.gen.
ḥadd
1: [ḥdd :faʿl ] n. ḥaddu - m.sg.nom.det.
huwa
: [hw ] pron. hu - 3.m.sg.gen.
ăl
: [l ] det. ø
ʾawwal
1: [ʾwl :ʾafʿal ] adj. numeral ʾawwalu - m.sg.nom.det.
wa
1: [w ] conj. ø
huwa
: [hw ] pron. 3.m.sg.nom.
ăl
: [l ] det. ø
qiblī
: [qbl :nisba ] adj. qibliyyu - m.sg.nom.det.
ĭntahà
: [nhy 8:ĭftaʿala ] verb yantahī - 3.m.sg.imperf.act.
ʾilà
1: [ʾly ] prep. ø
manzil
: [nzl :mafʿil ] n. manzili - m.sg.gen.constr.
sariyaẗ
: [sry ] sariyaẗa - f.sg.gen.det.
sarinaẗ
: [srn ] sarinaẗa - f.sg.gen.det.
wa
1: [w ] conj. ø
ḥadd
1: [ḥdd :faʿl ] n. ḥaddu - m.sg.nom.det.
huwa
: [hw ] pron. hu - 3.m.sg.gen.
ăl
: [l ] det. ăṯ - ø
ṯānī
1: [ṯny 1:fāʿil ] adj. numeral m.sg.nom.det.
wa
1: [w ] conj. ø
huwa
: [hw ] pron. 3.m.sg.nom.